Magazine Lunedì 12 febbraio 2001

Tradurre è tradire?

Magazine - Biblioteca Berio, Sala dei Chierici alle ore 17.00 di martedì 13 febbraio.
Un interrogativo alla base di molte letture: Tradurre è tradire? E' meglio fare una traduzione letterale che però può tradire la sostanza e lo spirito del testo, o viceversa? Ne parleranno tre noti traduttori, nonchè insegnanti presso l'Università di Genova:
Massimo Bacigalupo, traduttore dall'inglese, Elisa Bricco, francese, e Silvio Ferrari per il serbo croato.
Un incontro in collaborazione con Edizioni San Marco dei Giustiniani, Parco Culturale Giorgio Caproni, C.I.D.I., Regione Liguria, Assessorato alla cultura del Comune di Genova, Azienda di Promozione Turistica.

di Annamaria Tagliafico

Potrebbe interessarti anche: , Il Natale del commissario Maugeri, l'ultimo libro di Fulvio Capezzuoli. La recensione , Bonelli: Dylan Dog e Martin Mystere nell'Abisso del male , A mali estremi: nuovo caso per la colf e l'ispettore di Valeria Corciolani , Peccato mortale di Carlo Lucarelli: un altro intrigo da risolvere per il commissario De Luca , Le Quattro donne di Istanbul: un romanzo suggestivo e commovente di Aişe Kulin

Oggi al cinema

Santiago, Italia Di Nanni Moretti Documentario 2018 Il cinema di Nanni Moretti procura sempre un trasalimento, legato alla presenza ricorrente dell'autore nella sua opera. Che il film si richiami oppure no alla sua esperienza personale, lo spettatore oscilla tra finzione del personaggio e intimità... Guarda la scheda del film